Zondeval * Bibliodrama

Submitted by Muppet on

Op een aansprekende manier het verhaal uit Genesis 3 vertellen en beleven samen met de kinderen.

Bij dit bibliodrama gaat het om het in actie zetten van het welbekende verhaal van de zondeval. Op deze manier horen en beleven de kinderen het verhaal, wat ze al vaker hebben gehoord, op een nieuwe manier.

Rollen

  • Verteller
  • Boom v kennis v Goed & kwaad (bordje op de buik/tegen de benen; snoepbanaantjes/-perziken in de hand)
  • Verleider

Bibliodrama

Verteller: Ik wil jullie meenemen naar de tijd dat de wereld nog maar net was gemaakt, loop maar mee. Stel je eens voor dat we nu in de Hof van Eden zijn. Overal mooie planten en bloemen die nog lekkerder ruiken dan wat je je kunt bedenken. En daar, midden in de tuin, staan 2 bomen. De eerste boom is de Boom van het Leven, de ander is de Boom van kennis van Goed en van kwaad. Om ons heen zijn allemaal dieren … zelfs dieren die je nog nooit eerder hebt gezien … en ze eten bij wijze van spreken zelfs uit je hand. Over eten gesproken… God heeft gezegd dat we van alle bomen mogen eten, de lekkerste mango’s, heerlijke appels, superlekkere druiven, de zoetste … …ehm, sorry ik liet me even gaan, waar was ik gebleven... O ja, van alle bomen mogen we eten, alleen van 1 boom niet. God heeft gezegd dat we niet van de Boom van kennis van Goed en van kwaad mogen eten. Ach er blijft genoeg lekkers over, de lekkerste peren, heerlijke bananen, superlekkere perziken, de zoetste … …oh deed ik het weer? Goed, jullie begrijpen wat ik bedoel, hè? Nou ik laat jullie midden in deze prachtige tuin even genieten, tot straks. (Verteller, laat de kinderen alleen)

 Verleider: Hallo kinderen, wat leuk dat jullie hier zijn. Komen jullie genieten van al het lekkere fruit in deze tuin? Weten jullie wat de lekkerste zijn? Wacht, ik zal er één voor jullie plukken, proef maar eens. (improviserend reageren op de reacties van de kinderen; bijv. zie je niet hoe lekker ze zijn, het zou zonde zijn om daar alleen maar naar te mogen kijken. Of, deze boom maakt je slimmer dan slim, haast net zo slim als God. Kom proef maar, één klein hapje kan echt geen kwaad. Etc. De kinderen ook persoonlijk, bij hun naam aanspreken)

NB: de verleider ‘plukt’ het fruit voor de kinderen, zodat iedereen wat kan krijgen/krijgt.

(Verteller komt weer binnen. Het liefst als de verleider net een kind (laatste van de groep?) van de vrucht laat proeven)
Verteller:
Oh nee …. Oh nee! Wat hebben jullie gedaan? Jullie eten toch van de boom, waarvan was gezegd dat je moet afblijven. Schaam je, ja en jij (wijzend naar de verleider) moet je helemaal schamen. En jullie, kom met me mee, we mogen nu niet meer in de Hof van Eden blijven.

Spelidee, aansluitend op het bibliodrama

Nadat Adam en Eva van de Boom van kennis van Goed en Kwaad hadden gegeten, schaamden ze zich zo erg, dat ze zich verstopten voor God.

Als spel kun je verstoppertje gaan spelen...
...of nog leuker, omgekeerd verstoppertje :-)

Afbeelding

Afbeelding: PioMuppet

Съдържанието може да бъде преведено автоматично. Помогнете за подобряване на качеството на превода с вашата редакция!

Article available in: