A vihar- EPA délutáni program №8

Submitted by Hrisko on

Ebben az évadban William Tyndale történetét tekintjük át, aki a Bibliát héberből angolra fordította. Ezen a történeten keresztül megmutathatjuk a gyerekeknek az Ige fontosságát, és azt, hogy hálásnak kell lennünk, hogy számunkra elérhető nyelven van az Ige. Különböző dolgokat fogunk megtapasztalni, amelyek a történet részei.

A mai témánk fő üzenete: "Még ha minden szétesik is, bízhatok Istenben"

A zsebjáték lehet az Ön választása szerint.

Bemutatkozás

Köszöntővel, szabályokkal és előszóval kezdünk, majd bevezetjük a gyerekeket az új témába.

Játék

A játék itt tekinthető meg: https://www.youngstarswiki.org/bg/wiki/art/igra-memori-s-chashi

<>

A történet

Folytatjuk a történetet a "Vihar" című fejezetből.

Hajókázás

Azért, hogy a meséhez kössük ezt a tevékenységet, úgy döntöttünk, hogy kötélből, felfújható csónakból és egy nagy deszkából hintát készítünk, hogy a gyerekek átélhessék Sarah vihar alatti élményeinek egy kis részét.

Azért, hogy a gyerekek átélhessék Sarah vihar alatti élményeinek egy kis részét

A csemege lehet az Ön választása szerint.

Dicséret és megosztás

Dicsérettel és megosztással folytatjuk. A megosztásnak van egy kulcsfontosságú üzenete: "Még ha minden szét is esik, bízhatok Istenben" A felhasznált igeszakasz a Lukács 8:22-25.

A játék itt tekinthető meg: https://www.youngstarswiki.org/bg/wiki/art/igra-lodki

<>

Következtetés

A tartalom automatikusan lefordítható. Segítsen a fordítás minőségének javításában a szerkesztésével!