Seefahrer Lied (versione cristiana della melodia "The Wellerman")

Submitted by Glüehwürmli on

Per il nostro campo marittimo, abbiamo scritto un nuovo testo sulla melodia di "The Wellerman". La canzone è stata accolta molto bene. Si può semplicemente tenere il tempo con un tamburo o battere regolarmente i pugni sul tavolo.

Str. 1

C'era una volta una nave in mare, tutto l'equipaggio gridava "Juhee"

Le onde si agitano, siamo in mare!

Ritornello

Siamo l'equipaggio della nave che può fare tutto con l'aiuto di Dio.

Saremo vittoriosi, perché attraverso Gesù sarete puliti.

Str. 2

Oggi la tempesta infuria, gli spruzzi ci bagnano tutti.

Ma arriveremo comunque a terra sani e salvi, perché Dio ha tutto nelle sue mani!

(Rif.)

Str. 3

Vittoria non significa solo vincere, ma anche portare l'amore di Dio,

trattare tutti bene, proprio come ha fatto Gesù.

(Rif.)

Divertitevi con questa canzone divertente :-)

Se volete usarla sul tema di Noè, Giona, Paolo o un missionario (noi avevamo John Paton) o qualcosa di simile, vale sicuramente la pena di scrivere un versetto adatto per sottolineare il messaggio principale del campo. Le canzoni sono molto più facili da ricordare rispetto alle applicazioni devozionali, quindi vale la pena investire un po' più di tempo per scriverle, in modo che le buone verità bibliche siano incorporate nella canzone e arrivino al cuore dei bambini.

Il contenuto può essere tradotto automaticamente. Contribuite a migliorare la qualità della traduzione con le vostre modifiche!